Deutsch;Englisch;Franzoesisch;Italienisch;Spanisch Rechner;computer;ordinateur;computer, calcolatore;ordenador Maschine;machine (s);machine;macchina;máquina Personalcomputer;personal computer;ordinateur personnel (m);computer personale;ordenador personal arbeitender Rechner;active computer;ordinateur active;computer attivo;ordenador activado mathemathischer Rechner;arithmetic computer;calculateur arithmétique;calcolatore matematico;ordenador aritmético kommerzieller Rechner;business computer;ordinateur de gestion;ordenator de gestión Nebenrechner;slave computer;ordinateur asservi;ordenador auxiliar Tischrechner;desktop computer;ordinateur de bureau;ordenador de sobremesas Universalrechner;all-purpose computer;calculateur polyvalent;calcolatore universale;ordenador polivalente Einzelrechner;stand-alone computer;ordinateur indépendant;ordenador único Einplatinenrechner;single-board computer;ordinateur monoplaque;ordenador de 1 platina Schlüssel;key (s);clé;chiave;llave Prozessor;processor;processeur;processore;procesador Glocke, Klingel;bell (s);sonnerie;campanello;timbre Knopf;button (s);bouton;bottone;botón Koprozessor;coprocessor;coprocesseur;coprocessore;coprocesador Mikroprozessor;microprocessor;microprocesseur;microprocessor;microprocesador Lautsprecher;loudspeaker, speaker;haut-parleur;altoparlante;altavoz funktionieren;work, operate, function;fonctionner;funzionare;funcionar Bedienung;operating, attendance;manovra, maneggio;operante Notfall;emergency;état d'urgence;caso d'emergenza;estado de emergencia abschalten;switch off, break;mettre hors circuit;interrompere, spegnere;desconectar einschalten;turn on, activate (v);allumer;inserire, accendere;conectar bedienen;operate (v);fonctionner;manovrare;funcionar in Betrieb;active, operational (a);actif,ve;in funzione;activo, en actividad nicht angeschlossen;off line;hors ligne;fuera de línea Taste;key (s);touche;tasto;tecla Tastatur;keyboard;clavier;tastiera;teclado drücken;press, push (v);presser;premere;pulsar umschalten;shift (v);décaler;commutare;desplazar Tabulatortaste;tab key;touche de tabulateur;tecla del tabulador Tastenanschlag;keyboard stroke;frappe d'une touche;golpe de tecla Wiederholungsrate;repetition rate;fréquence de répétition;frecuencia de repetición feststellbare Taste;stay-down key;touche d'arrêt;tasto fissabile;tecla fijable Farbe;colour (s);couleur;colore;color Bildschirm;screen, display (s);écran, terminal vidéo;schermo;pantalla grün;green (a);vert;verde;verde weiß;white (a);blanc;bianco;blanco schwarzweiß;black-and-white;noir et blanc;bianco e nero;blanco y negro Auflösung;resolution;résoluton;risoluzione;resolución Rollen (Bildschirm);scrolling (s);défilement;desfile Spiegelung;reflex (s);réflexion;riflesso;reflexión Helligkeit;brightness;réflexibilité moyenne;luminosità;reflexibildad media Kontrast;contrast (s);contraste;contrasto;contraste Schreibmarke;cursor (s);curseur;cursor Bild;image (s);image;immagine;imagen Kontrollbildschirm;monitor (s);moniteur;monitor bernsteinfarben;amber (a);ambré;ambrato;ambarino monochrom;monochrome (a);monochrome, monocouleur;monocromo;monocromo Grafikauflösung;graphic resolution;résolution matricielle;resoluzione grafica;resolución gráfica Farbmonitor;colour monitor/terminal;moniteur coulkeur;monitore a colore;monitor color Bildschirmauflösung;screen resolution;résolution (de l'écran);resolución en pantalla Rasterpunkt;screen dot;punto reticular blendfrei;non-reflecting,glarefree;anti-éblouissant;irrefractable entspiegelt;with anti-reflection;anti-reflet;antibrillo;antibrillo Raum;room (s);salle;locale;sala Computerraum;computer room;salle d'ordinateur;sala de ordenador Arbeitsplatz;workplace;lieu de travail;posto di lavoro;lugar de trabajo Rechenzentrum;computer center;centre de traitement;centro di calcolo;centro de proceso Elektronengehirn;electronic brain;cerveau électronique;calculatore elettronico;cerebro electrónico Daten;data;données;dati;datos Bit;bit, binary digit;chiffre binaire;bit;dígito binario Byte, Bitgruppe;byte (s);groupe de 8 bits;byte;octeto, grupo de 8 bits Dichte;density;densité;densità;densidad Fluß, Datenstrom;flow (s);circulation;flusso;flujo, circulación packen, verdichten;pack (v);condenser;condensare;condensar binär;binary (a);binaire;binario;binario digital;digital (a);numérique;digitale;numérico, digital Datenstruktur;data structure;structure des données;struttura dei dati;estructura de datos Datenbestand;data base;base de données;base dei dati;base de datos personenbezogene Daten;personal data;données personnelles;datos personales Datenfluß;data flow / stream;circulation de données;flujo de datos Massendaten;mass data;données de masse;masa de datos Datenbeschreibung;data description;description de données;descrizione dei dati;descripción de datos Speicher;memory, storage;mémoire;memoria;memoria de trabajo Bereich, Gebiet;area, zone;zone;area, zona, campo;zona, campo Puffer;buffer (s);mémoire intermédiaire;memoria intermedia Adresse;address (s);adresse;indirizzo;dirección absolut;absolute (a);absolu, réel;assoluto;absoluto, real relativ;relative (a);relatif;relativo;relativo Fassungsvermögen;capacity;capacité;capacità;capacidad Kern;core (s);tore;nucleo;núcleo Register;register (s);registre;registro;registro adressieren;address (v);adresser;indirizzare;direccionar, dirigir auffrischen;refresh (v);régénérer;rigenerare;regenerar tatsächlich;actual, real (a);réel;effettivo, reale;actual, real, de hecho virtuell;virtual (a);virtuel;virtuale;virtual dauerhaft;permanent (a);permanent;duraturo, costante;permanente indirekt, mittelbar;indirect (a);indirect;indiretto;indirecto Speichererweiterung;add-on memory;ampliación de memoria aktuelle Adresse;actual address;adresse réelle;indirizzo attuale;dirección real Adreßfehler;address error;erreur d'adresse;error de dirección Adreßfeld;address array / field;zone d'adresse;campo de dirección aktiver Speicher;active storage;mémoire active;memoria attiva;memoria activa Maschinenadresse;absolute/machine address;addresse absolue;indirizzo assoluto;dirección absoluta Nulladresse;zero address;sans adresse;sin dirección Anfangsadresse;start address;adresse de démarrage;dirección de arranque Arbeitsspeicher;working / scratch memory;mémoire de travail;almacén operativo virtueller Speicher;virtual memory;mémoire virtuelle;memoria virtuale;memoria activa virtual Speicherorganisation;storage organization;organisation de mémoire;organización de almacén Arbeitsbereich;work area;zone de travail;área operativa tatsächliche Adresse;real address;adresse réelle;dirección real Direktzugriffsspeicher;random access memory,RAM;mémoire à accès sélectif;memoria de acceso casual physische Adresse;physical address;adresse physique;indirizzo fisico;dirección física Festspeicher;read-only memory, ROM;mèmoire à simple lecture;memoria sólo lectura Hauptspeicher;main / central memory;mémoire principale;memoria principal Speicherbank;memory bank;banque de mémoire;banco de memoria Zugriffsart;access mode / method;mode / méthode d'accès;modo / método de acceso Speichergröße;memory size;tamaño de la memoria optischer Speicher;optical memory;mémoire optique;memoria ottica;memoria óptica Speicherfähigkeit;memory/storage capacity;capacité de mémoire;capacidad de memoria relative Adresse;relative address;adresse relative;indirizzo relativo;dirección relativa indirekte Adresse;indirect address;adresse indirecte;indirizzo indiretto;dirección indirecta Eingabepuffer;input buffer;tampon d'entrée;tampón de entrada variable Adresse;variable address;adresse variable;indirizzo variabile;dirección variable verfügbarer Speicher;available memory;mémoire disponible;memoria disponibile;memoria disponible aufteilen;partition (v);segmenter;spartire, ripartire;segmentar Speicherzuweisung;memory allocation;affectation de mémoire;asignación de memoria Speicherdichte;storage density;densité de mémoire;densidad de almacenaje virtuelle Adresse;virtual address;adresse virtuelle;indirizzo virtuale;dirección virtual Mehrfachadressierung;multi-addressing;adressage multiple;multidireccional Pufferbereich;buffer area /stack;zone intermédiaire;zona intermedia unmittelbarer Zugriff;immediate access;accès immédiat;accesso immediato;acceso inmediato begrenzte Kapazität;limited capacity;capacité limitée;capacità limitata;capacidad limitada ungültige Adresse;invalid address;adresse invalide;dirección inválida Datei;file (s);fichier;file, archivio;fichero Bezeichnung, Etikett;label (s);étiquette;etichetta;etiqueta Erstellung;creation;création;creazione;creación schließen;close (v);fermer;chiudere, terminare;cerrar Dateiformat;file format;format d'un fichier;formato fichero Dateiname;file name;nom de fichier;nombre del fichero Dateigröße;file size;volume d'un fichier;tamaño de un fichero Dateiende;end of file, EOF;fin de fichier;fin de fichero eine Datei eröffnen;open a file;ouvrir un fichier;abrir un fichero Block;block (s);bloc;blocco;bloque schreiben;write (v);écrire;scrivere;escribir lesen;read (v);lire;leggere;leer Zugriff;access (s);accès;accesso;acceso Aufzeichnung;record (s);enregistrement;registrazione;registro Suche;search (s);recherche;ricerca;búsqueda speichern, abspeichern;store, memorize, poke;mémoriser;memorizzare;memorizar, almacenar auslesen;peek, read out;extraire;selezionare;extraer, seleccionar löschen;delete,erase,scratch,zap;effacer;cancellare;borrar Schreibfehler;write error;erreur d'écriture;errore di scrittura;error escribiendo Lesefehler;read error;erreur de lecture;errore di lettura;error de lectura Lesegeschwindigkeit;reading speed / rate;vitesse de lecture;velocità di lettura;velocidad de lectura Datenfehler;data error;erreur de données;error de datos Bits je Zoll;bits per inch;bits par pouce;bits por pulgada Sicherheit;security, safety;sécurité;sicurezza;seguridad Paßwort, Kennwort;password, code word;mot de passe;palabra de paso Verlust;loss (s);perte;perdita;pérdida schützen;protect (v);protéger;proteggere;proteger sicher;safe (a);sûr;sicuro;seguro Schutz;protection;protection;protezione;protección Wiedererstellung;regeneration;régénération;restauro;regeneración wiedergewinnen;retrieve, recover (v);récupérer;ricuperare;recuperar sichern;back up, save (v);préserver;proteggere;asegurar kodieren;code (v);coder;codificare;codificar unsicher;insecure, unsafe (a);peu sûr, incertain;poco sicuro, instabile;inseguro Speicherschutz;storage protection;protection de la mémoire;protección de almacén Sicherungskopie;backup copy;copie de réserve;copia de reserva Datenschutz;data safety;protection des données;protezione dati;protección de los datos Sicherheitsvorrichtung;safety device;dispositif de sécurité;dispositivo di sicurezza;dispositivo de seguridad entschlüsseln;decrypt, decipher (v);déchiffrer;decifrare;decodificar chiffrieren;encrypt (v);coder;cifrare;cifrar verschlüsseln;scramble (v);brouiller;cifrare;cifrar Rückgewinnung von Daten;information retrieval;recherche de l'informat.;búsqueda de información Drucker;printer;imprimante (f);stampatore;impresora anschlagen;strike (v);frapper;toccare;golpear Laserdrucker;laser printer;imprimante laser (f);stampa laser;impresora láser Typenraddrucker;daisy wheel printer;impresora de rueda Thermoprinter;thermal printer;imprimante thermique;impresora térmica Nadeldrucker;matrix printer;imprimante matricielle;impresora con matriz Tintenstrahldrucker;inkjet printer;imprimante à jet d'encre;impresora rayos color serieller Drucker;serial printer;imprimante en série;stampatore seriale;impresora en serie Matrixdrucker;dot-matrix printer;imprimante matricielle;impresora matrix Nadel;needle (s);aiguille;spilla;aguja Behälter, Magazin;bin (s);case;recipiente;casilla paralleles Druckerkabel;centronics cable;cable centronics;cavo parallelo;cable centronics Druckerpuffer;printer buffer;tampón de impresión Einzelblattzuführung;sheet feed;alimentation en feuilles;alimentación en hojas Druckerfarbband;print ribbon;ruban d'impression;nastro (di stampa);cinta de impresora Typenrad;print wheel, daisy wheel;roue d'impression;rueda de impresión Stachelwalze;tractor;entraîneur;tractor Format;format (s);format;formato;formato Zeile;line (s);ligne;riga;línea drucken;print (v);imprimer;stampare;imprimir Schriftart;font;ensemble de caractères;scrittura;conjunto de caracteres Rand;margin (s);marge;margine;margen Spalte;column;colonne;colonna;columna unterstreichen;underline (v);souligner;sottolineare;subrayar etikettieren, bezeichnen;label (v);étiquetter;etichettare;etiquetar graphisch;graphic(al);graphique;grafico;gráfico Druckqualität;printing quality;qualité d'impression;qualità di stampa;calidad de impresión Druckgeschwindigkeit;printing speed / rate;vitesse d'impression;velocità di stampa;velocidad de impresión Korrespondenzqualität;letter quality;qualité courrier;qualità di lettera;calidad carta Bildschirmausdruck;hard copy;fac-sim;copia impresa Drucken im Hintergrund;background printing;impression du fond;impresión del fondo Zeilenende;end of line;fin de ligne;fin de línea Druckdatei;printer file;fichier d'imprimante;file di stampa;fichero de impresora Zeilen anfügen;add lines;ajouter des lignes;aggiungere dei righi;suministrar líneas Zeichen pro Sekunde;characters per second;caractères par seconde;caracteres por segundo Reihe;row, tier (s);rangée;fila, serie;hilera ausrichten;align (v);aligner;allineare;alinear linksbündig;left justified;aligné à gauche;alineado a la izquierda kursiv;in italics;en italique;corsivo;en (letra) cursiva Kleinbuchstabe;small letter;lettre miniscule;(lettera) minuscola;letra minúscula Lücke;gap, space (s);espace;vuoto;espacio, hueco Schriftzeichen;character (s);caractère;carattere;carácter de escritura Großbuchstabe;upper case character;lettre majuscule;maiuscola;carácter en mayúscula Blockschrift;block letters;majuscules;scrittura in stampatello;carácteres de imprenta Zeichenvorrat;character set;jeu de caractères;juego de caracteres Grafikzeichen;graphic character;caractère graphique;carattere grafico;carácter gráfico Anführungszeichen;quotation mark;guillemets;virgolette;comillas Fragezeichen;question mark;point d'interrogation;punto interrogativo;carácter d.interrogación Schrägstrich;slash (s);barre de fraction;linea obliqua;barra de fracción auffüllen (String);pad (v);remplir, garnir;riempire;llenar Seite (Buch, Speicher);page (s);page (f);pagina;página Tabelle;table (s);table;tabella;tabla Blatt;sheet (s);feuille;foglio;hoja Papier;paper (s);papier;carta;papel Liste;list (s);liste;lista;lista falten;fold (v);plier;piegare;plegar zuführen, füttern;feed (v);alimenter;rifornire;alimentar Endlospapier;endless paper;papier sans fin;papel sin fin kein Papier;paper out;fin de papier;fin de papel Formular;form (s);formulaire;modulo, formulario;formulario papierlos;paperless (a);sans papier;sin papel Papierstau;paper jam;bourrage de papier;atascamiento de papel Papier zu Ende;out of paper;fin de papier;fin de papel Einheit;unit (s);unité;unità;unidad seriell;serial (a);en série;in serie;en serie parallel;parallel (a);paralèlle;parallelo;paralelo Zubehör;accessory equipment;matériel auxiliaire;accessori;equipo accesorio Schnittstelle;interface, port;prise;uscita;salida, ranura Ausstattung;outfit (s);équipement;equipaggiamento;equipo Gerät;device, apparatus;dispositif, unité;strumento, apparecchio;dispositivo, aparato koppeln;couple (v);coupler;accoppiare;acoplar eingebaut;built-in;incorporé;incorporato;incorporado parallele Schnittstelle;parallel interface;prise paralèlle;uscita parallela;salida puerto paralelo Datensicherungseinheit;backup unit;unité de réserve;unità backup;unidad de reserva Datenspur;data track;piste de données;pista de datos Eingangskanal;input channel;canal d'entrée;canal de entrada digitalisieren;digitalize (v);convertir en chiffres;convertir en digitos serielle Schnittstelle;serial port;prise serie;uscita serie;salida en serie Standardschnittstelle;standard interface;interface standard;ranura standard serieller Zugriff;serial access;accès en série;accesso seriale;acceso en serie Diskette;disk;disque;floppy disk;disco Kopf;head (s);tête (de lecture);testa;cabeza (de lectura) Spur;track (s);piste;pista;pista Sektor;sector (s);secteur;settore;sector Plattenkapazität;disk capacity;capacité d'un disque;memoria di disco;capacidad de un disco einsteckbare Festplatte;hard card;carte disque dur;disco targhetta;disco tarjeta Festplatte;hard disk;disque dur;disco duro;disco duro / disco fijo Bildplatte;video disk;vdéodisque;videodisco;vídeo-disco Schreibkopf;write head;tête d'écriture;cabeza de escritura Wechselplatte;removable disk;disque interchangeable;disco cambiable Lesekopf;read head;tête de lecture;cabeza de lectura Plattengeschwindigkeit;disk speed;vitesse des disques;velocidad de los discos Spurendichte;track density;densité d'enregistrement;densidad de trayecto Diskette wechseln;change disk;changement de disque;cambio de disco Laufwerk;drive (s);dispositif;mecanismo falsche Diskette;invalid disk;disco sbagliato;disco incorrecto Schreibschutz;write protection;protection d'écriture;protección de escritura Platteneinheit;disk unit;unité à disques;unidad con discos Laufwerk nicht bereit;drive not ready;unità non preparata;unidad no preparada Diskette einlegen;insert disk;insérez la disqette;introdurre il disco;introduzca el diskette Band;tape (s);bande;nastro;cinta Nachspann;trailer;fin de programme;fin de programa Magnetbandstation;streamer;estación banda magnética Streifen;strip (s);bande;nastro, striscia;tira, cinta, banda Spule;reel (s);bobine;bobina;carrete, bobina zurückspulen;rewind (v);rebobiner;rebobinar leer, unbespielt;blank (a);blanc, vierge;bianco;blanco, virgen Bandspur;tape track;piste de bande;pista;pista de cinta Bandspule;tape reel;bobine de bande;bobina;bobina de cinta Bandaufzeichnung;tape recording;enregistrement sur bande;registrazione su nastro;grabación en cinta Magnetband;magnetic tape;bande magnétique;nastro magnetico;cinta magnética Sicherungsband;backup tape;bande de réserve;cinta de reserva Mutterband;master tape;bande principale;cinta principal Bandgerät;tape recorder;enregistreur de bande;registratore a nastro;grabador de cinta Bandantrieb;tape drive;dérouleur de bande;unidad de cinta abtasten, rastern;scan (v);explorer;explorar Maus;mouse;souris;topo;ratón Farbstift, Bleistift;pencil (s);crayon;matita colorata;lápiz kopieren;copy (v);copier;copiare;copiar Schreibmaschine;typewriter;machine à écrire;macchina da scrivere;máquina de escribir Zeichengerät, Plotter;plotter;traceur (de courbes);trazador (de curvas) Roboter;robot (s);robot;robot;robot lochen;perforate, punch (v);perforer;perforare;perforar optisch;optical (a);optique;ottico;óptico serielles Kabel;serial cable;cable centronics;cavo serie;cable en serie optische Platte;optical disc;disque optique (m);disco ottico;disco óptico Lichtstift;light pen;photostyle;marcador/lápiz luminoso Lochkarte;punched card;carte perforée;scheda perforata;ficha perforada Lochung;perforation;perforation;perforazione;perforación Geschwindigkeit;speed (s);vitesse d'exécution;velocità;velocidad Erweiterung;expansion, extension;extension;espansione;expansión erweitern;expand, extend (v);augmenter la capacité;espandere, ampliare;ampliar Erweiterungskarte;option board;carte optionelle;tarjeta opcional Videoadapter;video card;carte graphique video;targhetta video;tarjeta video Eingabe- / Ausgabekarte;i/o card;carte entrée/sortie;targhetta I/O;tarjeta entrada/salida Multifunktionskarte;multifunction board;carte multifonction (f);carta multifunzionale;tarjeta multifunción beschleunigen;accelerate, speed up;accélérer;accelerare;acelerar Beschleunigungskarte;accelaration board;carte d'accélération;targhetta acceleratore;tarjeta aceleradora auswechselbar;removable (a);amovible;intercambiabile;amovible, recambiable Zeiger;pointer;pointeur;indicatore;indicador Prozess;process (s);processus;processo;proceso Aufgabe, Arbeit, Job;job, task (s);travail;incarico, funzione;trabajo, tarea Rate;rate (s);taux;quota;tasa System;system;système;sistema;sistema Wartezeit;waiting time;temps d'attente;tempo d'attesa;tiempo de espera Verzeichnis;directory;répertoire;lista, registro;directorio, repertorio Umgebung;environment;environnement;ambiente;ambiente Suchpfad;path (s);chemin, branche;rama, camino zeitliche Regulierung;timing (s);décomposition du temps;regulación temporal Zustand;status, state (s);état;stato;estado Warteschlange;queue (s);file d'attente;cola de espera Zyklus, Kreislauf;cycle (s);cycle;ciclo;ciclo Stapel;batch, stack (s);pile;pila Hintergrund;background;arrière-plan;sfondo;segundo plano Art, Modus;mode (s);mode;modo;modo Sitzung;session (s);session;seduta;sesión prüfen, kontrollieren;check (v);contrôler, vérifier;controllare, verificare;controlar, verificar regeln, steuern, leiten;control (v);contrôler;regolare;controlar betriebsbereit;operational (a);opérationnel;pronto;operacional Systemanalyse;systems analysis;analyse de systemes;analizzazione di sistemi;análisis de sistemas Zugriffszeit;access time;temps d'accès;tempo d'accesso;tiempo de acceso Prozesskontrolle;process control;contrôle de processus;controllo del processo;control de proceso Stapelüberlauf;buffer overflow;dépassement de capacité;tampón desbordado Betriebssystem;operating system;systeme d'exploitation;sistema operativo;sistema operativo Stapelprozess;batch process;traitement par lots;proceso por lotes Systemzustand;system status;status del sistema Systemsteuerung;system control;contrôle du système;control del sistema Systemprogramm;system program;programme du système;programa del sistema Teilnehmerbetriebssystem;time-sharing system;système en t. partagé;sistema en t. compartido Systemebene;system level;niveau du système;nivel del sistema Plattenbetriebssystem;disk operating system;système de travail;sistema operativo discos Stapeldatei;batch file;fichier de travail;fichero de trabajo Hintergrundprogramm;background program;programme secondaire;programa secundario überwachen;supervise, control (v);superviser;sorvegliare;supervisar verträglich;compatible (a);compatible;compatibile;compatible vorübergehend, flüchtig;transient (a);transitoire;transitorio;transitorio, temporal Hauptinhaltsverzeichnis;root directory;répertoire du système;índice principal Taktzyklus;clock cycle;cycle rythmeur;ciclo de reloj Zugriffskontrolle;access control;contrôle d'accès;control de acceso Fehler;error;erreur;errore;error Meldung;message (s);message;notifica, iscrizione;mensaje frei;free (a);libre;libero;libre ohne;without;sans;senza;sin nochmals drücken;press again;appuyer de nouveau;apoyar de nuevo nicht bereit;not ready;non prêt;no pronto gültig;valid (a);valide;valido;válido System gestoppt;system halt;sistema parado falsches Datum;invalid date;data sbagliata;fecha incorrecta falscher Befehl;invalid command;comando sbagliato;orden incorrecta Fehlermeldung;error message;message d'erreur;mensaje de error Fehler beim Laden;loading error;erreur de chargement;error de carga Zugriff abgelehnt;access denied;accès empêché;acceso denegado irgendeine Taste drücken;press any key;pressez une touche;premere qualsiasi tasto;pulse cualquier tecla ohne System;no system;sans système;senza sistema;sin sistema nicht verfügbar;not available;non disponible;no disponible keine Systemdiskette;no system disk;disque sans DOS;disco sin DOS bereit;ready (a);prêt;pronto, disposto;pronto Datum;date (s);date;data;fecha Dienstag;Tuesday;mardi;martedì;Martes Freitag;Friday;vendredi;venerdì;Viernes Montag;Monday;lundi;lunedì;Lunes Woche;week;semaine;settimana;semana Sekunde;second (s);second;secondo;segundo Zeit;time (s);temps;tempo;tiempo neues Datum eingeben;enter new date;introduzca nueva fecha heutiges Datum;today's date;date du jour;data di oggi;fecha del día Dauer;duration;durée;durata;duración gemeinsam benutzen;share (v);utiliser en commun;utilizzare in comune;compartir versuchen;attempt (v);tenter, essayer;tentare;tentar umbenennen;rename (v);changer de nom;cambiare il nome;cambiar el nombre undatiert;undated (a);sans data;non datato;sin fecha Benutzerebene;user level;niveau de l'utilisateur;nivel del usuario Benutzeraufruf;user call;appel d'un utilisateur;llamada del usuario aktuelles Datum;current date;date du jour;data attuale;fecha actual / del día aktuelle Uhrzeit;current time;heures actuelles;ora attuale;hora actual Pause;pause, break;arrêt;pausa, fermata;pausa Stopp, Halt;halt (s);arrêt;arresto;parada weitermachen, fortsetzen;continue (v);continuer;continuare;continuar starten;start (v);démarrer;partire, lanciare;arrancar, lanzar laden;load (v);charger;caricare;cargar anhalten;halt, stop (v);arrêter;fermare;parar verlangsamen;slow down;ralentir;rallentare;lentificar, aminorar laufen;run (v);procéder;marciare;marchar schnell;fast, quick (a);rapide (a);rapido;rápido automatisch;automatic, self-acting;automatique;automatico;automático arbeitend;working (a);actif;lavorando;operando langsam;slow (a);lent;lento;lento passiv, untätig;passive (a);passif;passivo;pasivo Zuweisung;allocation, assignment;affectation;assegnazione;asignación Ausführung, Ablauf;execution;exécution;effettuazione;ejecución Blockierung;deadlock (s);situation insoluble;bloccaggio;bloqueo Aufhängen;hang-up (s);arrêt imprévu;parada imprevista Wiederanlauf;restart (s);reprise;ripresa;nueva puesta en marcha Unterbrechung;interrupt (s);interruption;interruzione;interrupción durchführen;transact (v);exécuter, accomplir;eseguire;ejecutar vorbereiten;prepare (v);préparer;preparare;preparar ausführen;execute (v);exécuter;effettuare;ejecutar verzögern;delay (v);retarder;ritardare;atrasar sperren;lock (v);bloquer;bloccare;bloquear unvorhergesehen;unexpected (a);imprévu;imprevisto;imprevisto untätig;inactive (a);inactif;inattivo;inactivo getrennt;separate (a);séparé;separato;separado arbeitendes Programm;active program;programme actif;programma attiva;programa activo fortlaufender Prozeß;continuous process;processus continu;processo continuo;proceso continuo Abbruch;abortion;rupture;interruzione;interrupción abortiva zuweisen;allocate, assign (v);affecter;assegnare;asignar gleichzeitg;concurrent, simultaneous;simultané;simultaneo;similtáneo Blockzuweisung;block allocation;affectation de bloc;indicazione di blocchi;dispositivo de bloques Programm;program (s);programme;programma;programa Programmierer;programmer;programmeur (m);programmatore;programador Null;zero, naught, null;zéro;zero;cero Methode;method;méthode;metodo;método organisieren;organize (v);organiser;organizzare;organizar programmieren;program (v);programmer;programmare;programar negativ;negative (a);négatif;negativo;negativo nicht;not;non;non;no Zeilennummer;line number;numéro de ligne;número de línea neue Zeile;new line;nouvelle ligne;riga nuova;nueva línea Software;software;logiciel;software;programas Problemlösung;solution;solution (f);soluzione;solución Struktur;structure (s);structure;struttura;estructura Ursprung;source, origin (s);source;origine;origen Ebene;level, rank (s);niveau;livello;nivel Programmverzweigung;branch (s);branchement;ramificazione;bifurcación Entwicklung;development;développement;sviluppo;desarrollo Schleife;loop (s);cycle, boucle;ciclo (di programma);ciclo, anilo Prozedur, Programmteil;procedure (s);procédure;procedura;procedimiento Satzbau, Syntax;syntax (s);syntaxe;sintassi;sintaxis Baustein, Modul;module (s);module;modulo;módulo einschließen, beinhalten;include (v);inclure;includere, comprendere;incluir unverändert;unvaried, unaltered (a);inchangé (a);invariato;sin cambio Standard-, normgerecht;preset, default,standard;pré-défini;predefinido echt;real, true (a);réel;reale;real Programmiertechnik;program technique;technique d.programmat.;programmazione tecnica;técnica de programación Ausgangssprache;source language;langage source;lenguaje fuente Standardprogramm;standard program;programme standard;programma standard;programa estándar symbolische Sprache;symbolic language;langage symbolique;linguaggio simbolico;lenguaje simbólico Operationsteil;operation code, opcode;code d'opération;código de operaciones aufrufendes Programm;calling program;programme d'appel;programa de llamada Programmende;end of program;fin de programme;fine del programma;fin de programa negative Zahl;negative number;nombre négatif;numero negativo;número negativo Maschinencode;machine / absolute code;code machine;código máquina Hauptprogramm;main program;programme principal;programa principal Programmname;program name;nom du programme;nome del programma;nombre del programa symbolischer Name;symbolic name;nom symbolique;nome simbolico;nombre simbólico Programmdatei;program file;fichier de programmes;file del programma;fichero de programa Programmbeschreibung;program description;description de programme;descrizione di programma;descripción de programa in Cobol geschrieben;coded in Cobol;codé en Cobol;codificado en Cobol Unterprogramm;subroutine;sous-programme;subrutina Übergang;transition;transition;transizione;tránsito Baukastenprinzip;modularity;modularité;sistema modulare;modularidad verschieben;relocate (v);translater;spostare;reposicionar sich selbst aufrufend;recursive (a);récurrent;recursivo, recurrente verschachtelte Schleife;nested loop;boucle emboîtée;ciclo encajado Befehl;command (s);commande, directive;comando;mando, directive, orden Aufruf;call (s);appel;chiamata;llamada Sprung;jump (s);saut;salto aufrufen (Programm);call (v);appeler;chiamare;llamar Kette, Befehlskette;chain (s);chaîne;catena;cadena Rückkehr, Rücksprung;return (s);retour;ritorno;regreso verlassen;quit (v);quitter;abbandonare;dejar wiederholen;retry, repeat, replicate;répéter;ripetere;repetir, reintentar überspringen;skip (v);sauter;saltare;omitir, saltar verzweigen;branch (v);exécuter un branchement;ramificarsi;hacer una bifurcación Befehl nicht erkannt;unknown command;commande inconnu;comando non appreso;orden no reconocida Abkürzung;abbreviation;abréviation;abbreviazione;abreviatura Umkehrung;inversion, reversal;inversion;inversione;inversión unbedingter Sprung;unconditional branch;saut incondionnel;salto incondicional vermischen;mix (v);mélanger;mischiare;mezclar Verknüpfung;linkage, linking;liaison;enlace, acoplamiento Überlagerung;overlay (s);segment de superposition;sovrapposizione;segmento d.superposición übersetzen;translate, compile (v);traduire;tradurre;traducir binden, verknüpfen;link (v);assembler, réunir;legare;ensamblar, agrupar Bindeprogramm;linkage editor;éditeur de liens;montador de enlaces interne Prozedur;internal procedure;procédure interne;procedura interna;procedimiento interno untergliedern;subdivide;subdiviser;subdividir verschmelzen, mischen;merge (v);fusionner;fondere;fusionar Symbol;symbol (s);symbole (m);simbolo;símbolo Verb;verb;verbe;verbo;verbo Wert;value, worth;valeur (f);valore;valor Wort;word (s);mot;parola, termine;palabra, término Zeichen;sign (s);signe;segno;signo Gruppe;group (s);groupe;gruppo;grupo doppelt;double, dual (a);double;doppio;doble einfach;simple (a);simple;semplice;simple Parameter;parameter;paramètre (m);parametro;parámetro Abweichung;variation;variation;deviazione;variación Grenzwert;limit (s);limite;limite;límite Synonym;synonym;synonyme;sinonimo;sinónimo Faktor;factor;facteur;fattore;factor Ausdruck;expression;expression;espressione, termine;expresión umwandeln;convert (v);convertir;convertire;convertir vereinbaren;declare (v);déclarer;fissare;declarar markieren, kennzeichnen;mark (v);marquer;marcare;marcar unbegrenzt;unlimited, unrestricted;illimité;illimitato;ilimitado unbestimmt;undefined (a);non défini;indeterminato,indefinito;no definido symbolisch;symbolic (a);symbolique;simbolico;simbólico Wortlänge;word length;longueur de mot;longitud de palabra Ersatzwert;default value;valeur par défaut;valor por defecto Zusatz;suffix (s);supplément, additif;aggiunta;sufijo Verweistabelle;reference table;table de référence;tabla de referencia Funktion;function (s);fonction (f);funzione;función richtig;right, correct (a);correct;corretto;correcto logisch;logical (a);logique;logico;lógico Beziehung;relation;relation, rapport;relazione;relación Kennzeichen;flag (s);marque;segno (particolare);marca, insignia Bedingung;condition;condition;condizione;condición Vergleich;comparison;comparaison;paragone;comparación Bezug nehmen auf;refer to;se référer à;riferirsi a;referirse a übereinstimmen;match (v);égaler;concordare,corrispondere;igualar übergeordnet;superior (a);superieur;superiore;superior sekundär;secondary (a);secondaire;secondario;secundario gleich;equal (a);égal;uguale;igual unbedingt;unconditional (a);inconditionnel;incondizionato;incondicional Querverweis;cross reference;correspondances;rinvio, rimando;referencia cruzada logische Funktion;logical function;fonction logique;función lógica logischer Ausdruck;logical expression;expression logique;expresión lógica logischer Fehler;logical error;erreur logique;error lógico bedingter Sprung;conditional jump;saut conditionnel;salto condizionato;salto condicional Komma;comma;virgule;virgola;coma Punkt;point (s);point;punto;punto verkürzen, abkürzen;shorten (v);abréger, raccourcir;abbreviare, raccorciare;abreviar, acortar Klammern;brackets, parentheses;parenthèses;parentesi;paréntesis Stern(zeichen);asterisk, star;astérisque;asterisco;asterisco Leerzeichen;space, blank (s);espace;espacio vacío Semikolon;semicolon;point virgule;punto e virgola;punto y coma Länge;length;longueuer;lunghezza, longitudine;longitud fest;fix (a);fixe;fisso;fijo Prozentzeichen;percent sign;signe de pourcentage;sigla di percento;signo tanto por ciento Sonderzeichen;special character / sign;caractère spécial;carattere speciale;carácter especial feste Länge;fixed length;longueur fixe;lunghezza fissa;longitud fija Pluszeichen;plus sign;signe plus;segno di più;signo más Teilzeichenfolge;substring (s);sous-chaîne;subcadena Nummer;number (s);nombre;numero;número zählen;count (v);compter;contare;contar Zähler;counter;compteur;contatore;contador abgrenzen;delimit (v);délimiter;delimitare;delimitar numerieren;number (v);numéroter;numerare;numerar vorzeichenlos;unsigned (a);sans signe;senza segno;sin signo ungerade;odd (a);impair;dispari;impar numerisch;numerical (a);numérique;numerico;numérico Vorzeichenregel;rule of signs;regla de signos Ordnungszahl;ordinal number;nombre ordinal;numero ordinale;número ordinal gerade Zahl;even number;nombre pair;numero pari;número par Hexadezimalzahl;hexadecimal number;nombre hexadécimal;némero hexadecimal führende Null;leading zero;zéro en tête;cero en cabeza numerische Daten;numeric(al) data;données numériques;datos numéricos absoluter Wert;absolute value;valeur absolue;valore assoluto;valor absoluto Ziffer;digit (s);chiffre;cifra;dígito Ganzzahl;integer (s);nombre entier;numero intero;número entero abschneiden (Zahl);truncate (v);tronquer;troncare;truncar Schritt;step (s);pas;passo;paso testen;test (v);tester;controllare;ensayar FALSCH;wrong, false;faux, erroné;sbagliato, scorretto;falso, incorrecto Hilfsprogramme;utilities;utilités;programmi d'aiuto;utilidades Programmfehler;bug, program error;défaut;errore del programma;defecto, error, fallo verfolgen;trace (v);tracer le chemin (de);inseguire;seguir auffinden;detect (v);détecter;trovare;detectar austesten;debug (v);corriger les erreurs;corregir los errores auslisten;list (v);lister;fare una lista;listar inkorrekt;incorrect (a);incorrect;scorretto;erróneo unausgewogen;unbalanced (a);déséquilibré;poco equilibrato;desequilibrado Fehler beim Teilen;division error;erreur de division;sobrepasamiento división Testlauf;test run;passage d'essai;serie di test;recorrido de prueba fehlerhafte Verzweigung;wild branch;branchement incorrect;ramificazione difettosa;ramificación defectuosa Syntaxanalyse;syntactic analysis;analyse de syntaxe;análisis sintáctico Fehlerrate;error rate;taux d'erreurs;tasa de errores fehlerfrei;bug free, error free;exempt d'erreur;senta errori, corretto;exento de error Testtechnik;testing techniques;techniques d'essai;tecnica di test;técnicas de ensayo Testzyklus;testing cycle;cycle d'essai;ciclo di test;ciclo d'ensayo Testprogramm;test program;programme d'essai;programma di test;programa de ensayo Testzeit;testing time;temps d'essai;tempo di test;tiempo de ensayo verifizieren;verify (v);vérifier;verificare;verificar syntaktisch;syntactical (a);syntaxique;sintattico;sintáxico Bedeutungsfehler;semantic error;erreur sémantique;errore semantico;error semántico Hilfe;aid, support, help (s);aide;aiuto, assistenza;ayuda Änderung;change (s);changement;cambiamento;cambio Verbesserung;improvement;amélioration;miglioramento;mejora ändern, verändern;alter, modify (v);modifier;alterare, modificare;modificar, alterar aktualisieren;update (v);mettre à jour;attualizzare;actualizar freigeben;release (v);lancer;lanzar verbessern, korrigieren;correct (v);corriger;correggere;corregir aktuell;current (a);en cours d'exécution;attuale;actual Programmunterstützung;program support;support de programme;sostegno di programma;soporte de programa Benutzer;user;utilisateur;utente;usuario Menü;menu;menu;menú;menú Fenster;window (s);fenêtre;finestra;ventana Beispiel;example;exemple;esempio;ejemplo benutzen;use (v);utiliser;usare;usar, utilizar eingeben;put in, enter (v);introduire;immettere, introdurre;introducir benutzerfreundlich;user-friendly (a);convivial;amigo del usuario Verwendung;usage;utilisation;utilizzazione, uso;utilización, uso Vorführung;demonstration;démonstration;dimostrazione;demostración Eingabe;input, entry (s);entrée;entrata;entrada Anwendung;application;application;applicazione;aplicación Vereinfachung;simplification;simplification;semplificazione;simplificación anwenden;apply (v);apposer;applicare;aplicar, utilizar auswählen;select (v);sélectionner;scegliere;seleccionar behandeln, verarbeiten;handle (v);manipuler;manipolare;manipular lösen;solve (v);résoudre;risolvere;resolver verarbeiten;process (v);traiter;trattare;procesar wahlweise;optional, selective;facultatif;opzionale;opcional integriertes Paket;integrated package;programme intégré;pacchetto integrato;paquete integrado Anwendungsprogrammierer;application programmer;programmatore d'uso;programador de usos Komplettlösung;complete solution;solution clé en main;soluzione completa;solución completa Anwenderprogramm;application/user program;programme d'application;programma d'applicazione;programa de aplicación Endbenutzer;end user;dernier utilisateur;usario final computergesteuert;computer-controlled;dirigé par ordinateur;computerizzato;dirigido por ordenador Wurzel;root (s);racine;radice;raíz Summe;sum (s);somme;somma;suma zusammenzählen, addieren;add, total, sum up (v);totaliser;sommare, addizionare;acumular,sumar,adicionar Berechnung;calculation, computation;calculation (f);calcolo;cálculo Addition;summation, addition;totalisation;somma;totalización Verminderung;reduction;réduction;riduzione;reducción Ergebnis;result (s);résultat;risultato;resultado Rechenfehler;miscalculation;erreur de calcul;errore di calcolo;error de cálculo Wahrscheinlichkeit;probability;probabilité;probabilità;probabilidad Rest;remainder;reste;resto;resto runden;round (v);arrondir;arrotondare;redondear berechnen;calculate (v);calculer;calcolare;calcular teilen, dividieren;divide (v);diviser;dividere;dividir malnehmen;multiply (v);multiplier;moltiplicare;multiplicar abziehen, subtrahieren;subtract (v);soustraire;sottrarre;sustraer zusätzlich;additional (a);supplémentaire;addizionale;adicional durchschnittlich;average (a);moyen,-enne;medio;medio Rechnungsblatt;calculation sheet;feuille de calculation;carta da calcolo;hoja de cálculo mathematische Anwendung;mathematical application;application mathématique;uso matematico;aplicación matemática Zufallszahl;random number;nombre aléatoire;número al azar Stichprobe;random sample;échantillong, sondage;sondaggio;prueba al azar Rechenoperation;calculating operation;opération de calcul;operación de cálculo genau;accurate (a);précis,e;esatto, preciso;preciso berechenbar;computable (a);calculable;calcolabile;calculable Titel;title (s);titre (m);titolo;título Text;text (s);texte;testo;texto tippen;type (v);taper à la machine;scrivere a macchina;escribir a máquina Silbe;syllable;syllabe;sillaba;silaba Rechtschreibhilfe;spell aid / checker;ayuda ortográfica Textverarbeitung;word processing;traitement des textes;word-processing;proceso de textos Tippfehler;typing error;erreur de frappe;errore di battuta;error de tecleo wörtlich;literal (a);littéral;letterale;literal, textual Feld;field (s);zona;campo;zona, campo sortieren;sort (v);trier;classificare;clasificar suchen;search, seek (v);chercher;cercare;buscar Datenbank;data bank;banque de données;banca dei dati;banco de datos Umformung;transformation;transformation;trasformazione;transformación Sortierung;sorting, sort (s);tri;classificazione;clasificación erfassen;record, register (v);enregistrer;registrare, rilevare;registrar abfragen;query (v);interroger;interrogare;interrogar, cuestionar ungeordnet;unorganized (a);inorganisé;disordinato;desorganizado sequentiell;sequential (a);séquentiel;secuencial Sortierprogramm;sort routine / program;programme de tri;rutina de clasificación Ursprungdaten;source data;données de source;datos de origen Datenverarbeitung;data processing;traitement des données;elaborazione dei dati;proceso de datos Sekundärdatei;secondary file;fichier secondaire;file secondario;fichero secundario Karteikarte;file / record card;fiche, feuillet mobile;scheda, cartellino;tarjeta perforada Dateneingabe;data entry / input;introduction de données;entrada de datos variable Länge;variable length;longueur variable;longitud variable Erfassung (von Daten);acquisition, capture;saisie;raccolta;adquisición, recogida absteigend;descending (a);décroissant;descreciente aufsteigend;ascending (a);croissant,e;creciente Datenumwandlung;data conversion;conversion de données;conversión de datos Datenerfassung;data capture;saisie des données;raccolta dei dati;adquisición de los datos Winkel;angle;angle;angolo;ángulo, esquina anordnen;arrange (v);disposer;disporre;disponer dreidimensional;three-dimensional (a);trois dimensionnel;a tre dimensioni;tridimensional regelmäßig;regular (a);régulier;regolare;regular symmetrisch;symmetrical (a);symétrique;simmetrico;simétrico Überschuss;surplus (s);excédent;eccedenza;excedente auswerten;analyze (v);dépouiller, analyser;analizzare;analizar unzureichend;insufficient (a);insuffisant;insufficiente;insuficiente kommerzielle Anwendung;business application;utilisation commerciale;applicazione commerciale;utilización comercial Sprache;language;langage;lingua, linguaggio;lenguaje Verbrauch;wastage;consommation;consumo;uso Wiedergabe;reproduction;reproduction;riproduzione;reproducción simulieren;simulate (v);simuler;simulare;simular entwerfen;design (v);dessiner;disegnare, progettare;diseñar, lanzar rechnerunterstützt;computer aided;I.A.O.;tecnica robot;robótica Echtzeitverarbeitung;real time processing;traitement en temps réel;proceso en tiempo real Spiel;game (s);jeu;gioco;juego Ziel;target, aim (s);objectif;obiettivo;objetivo künstlich;artificial (a);artificiel;artificiale;artificial künstlich Stimme;artificial voice;voix artificielle;voce artificiale;voz artificial Expertensystem;expert system;systeme expert (m);sistema d'esperti;sistema experto künstliche Intelligenz;artificial intelligence;intellig. artificielle;intelligenza artificiale;inteligencia artificial Kunstsprache;artificial language;langage artificiel;lingua artificiale;lenguaje artificial Bewertung;valuation;evaluation;valutazione;valoración Aktivität;activity;activité;attivare;actividad angeben;specify (v);spécifier;indicare;especificar Name;name (s);nom;nome;nombre Kommunikation;communication;communication (f);comunicazione;comunicación Frage;question (s);question;domanda;pregunta senden, schicken;send (v);envoyer;mandare, trasmettere;enviar, transmitir Übertragung;transmission, transfer;transmission;trasmissione;transmisión übertragen;transmit, transfer (v);transmettre;trasmettere;transmitir annehmen;accept (v);admettre;accettare;admitir kommunizieren;communicate;communiquer;comunicare;comunicar mündlich;verbal (a);oral;orale;oral drahtlos;wireless (a);sans fil;senza fili;sin hilo entfernt;remote (a);à distance;distante;remoto Datenübertragung;data transmission;transmission de données;teleinformatica;transmisión de datos Fernübertragung;telecommunication;télécommmunication;telecomunicación Telekommunikation;remote communication;télécommunication;telecomunicación Kanal;channel (s);canal, voie;canale;canal, vía empfangen;receive (v);recevoir;ricevere;recibir belegt, besetzt;busy (a);occupé;occupato;ocupado Verbindung;connection;connection, lien;allacciamento;conexión Empfang;reception;réception;ricezione;recepción Signal;signal (s);signal;segnale;señal Signalton;beep (s);signal sonore;señal sonora Bestätigung, Quittung;acknowledgment;accusé de réception;accusare (m) ricevuta;acuse de recibo beenden;quit, terminate (v);terminer;terminare;terminar erkennen;recognize (v);identifier;riconoscere;reconocer, identificar anfordern;call for;demander, faire appel;richiedere, esigere;pedir, llamar stören;disturb (v);déranger;disturbare;perturbar analog;analogue (a);analogique;analogo;analógico synchron;synchronous (a);synchrone;sincrono;síncrono Prüfsumme;check sum;total de contrôle;total de control Paritätskontrolle;parity check;contrôle de parité;control de paridad fehlerhafte Verbindung;faulty connection;connexion défectueuse;collegamento difettoso;connexión defectuosa Ende der Meldung;end of message;fin de message;fin de mensaje quittierte Meldung;handshake message;message de dialogue;mensaje de diálogo Paritätsfehler;parity error;erreur de parité;error de paridad Antwortzeit;response time;temps de réponse;tiempo de respuesta Ausgabekanal;output channel;canal de sortie;canal de salida feste Verbindung;permanent connection;liaison permanente;collegamento fisso;enlace permanente Übertragungskanal;transmission channel;canal de transmission;canal de transmisión Synchronisierung;synchronization;synchronisation;sincronizzazione;sincronización Parität, Ganzzahligkeit;parity (s);parité;parità;paridad, par ungerade Parität;odd parity;imparité;imparidad serielle Übertragung;serial transmission;transmission en série;trasmissione seriale;transmisión en serie Station;station (s);station;stazione;estación rufende Station;caller;demandeur;el que efectúa llamada arbeitende Datenstation;active station;station active;estación de datos activa Sendestation;transmitting station;station de transmission;stazione trasmittente;estación de transmisión Fernsteuerung;remote control;télécommande;telecomando;telecomando Netzwerk;network;réseau;rete;red Teilnehmer;participant (s);abonné, participant;partecipante;participante vernetzt;networked (a);en forme de réseau;en forma de red lokales Netzwerk;local network;réseau local;rete locale;red local Übertragungsnetz;communication network;réseau de communications;red de communicaciones Netzwerkstation;network terminal;terminal de réseau;terminal de red reden;talk (v);parler;parlare;hablar antworten;answer (v);répondre;rispondere;responder Briefkasten;mailbox;boîte aux lettres;posta dei lettori;buzón electrónico Adressat, Empfänger;addressee;destinataire;destinatario;destinatario Teilnehmer;subscriber;abonné;abbonato;abonado sich abmelden;log off;congedarsi;darse de baja anzeigen;indicate, display (v);indiquer;indicare, informare;indicar absenden;send off;expédier, envoyer;mandare, spedire;remitir Akustikoppler;acoustic coupler;coupleur acoustique;accoppiamento acustico;acoplador acústico betriebsintern;in-house;interne;all'interno dell'azienda;interno Dialogbetrieb;interactive mode;mode interactif;modo interactivo Brief;letter;lettre;lettera;carta Telefon;telephone (s);téléphone;telefono;teléfono Post;post, mail (n);courrier;posta;correo Postleitzahl;postcode, zip code;code postal;codice postale;código postal Bestimmungsort;destination;destination;destinazione;destino Porto;postage;port;tassa postale;franquicia Zielsprache;target language;langage objet;lingua d'arrivo;lenguaje de meta Autor;author;auteur (m);autore;autor kurz;short (a);court;corto;corto Anhang (Buch);appendix (s);appendice;appendice;apéndice Handbuch;manual, handbook;manuel (m);manuale, guida;manual Einführung;introduction;introduction (f);introduzione;introducción Vorwort;preface (s);préface;prefazione;prefacio Kommentar;comment (s);commentaire;commento;comentario Anleitung, Einführung;guide (s);guide;istruzione, guida;guía Kapitel;chapter;chapitre;capitolo;capítulo Verweis;reference;référence;rimando;referencia mehrsprachig;multi-lingual (a);multilingue;plurilingue;multilingue schematisch;schematic (a);schématique;schematico;esquemático Fachbuch;reference / special book;livre technique (m);trattato tecnico;libro específico Programmiererhandbuch;programmer's guide;manuel de programmation;guida per programmatori;guía de programador technisches Handbuch;technical manual;manuel technique (m);libro tecnico;manual técnico Bedieneranleitung;operator's guide;guide opérateur;guía del operador Wartungshandbuch;service manual (s);notice de manutention;manual de mantenimiento Schaubild;flip chart;diagramme;diagramma;gráfico, diagrama Zusammenfassung;summary, resumé;résumé;riassunto;resumen Fachausdruck;term (s);terme;termine tecnico;término técnico Fachsprache;special language;langage technique;linguaggio tecnico;lenguaje especial Kurs;course;cours;corso;curso Schule;school (s);école;scuola;escuela Ausbildung;education;formation, éducation (f);formazione, istruzione;educación Ausbildungsprogramme;teachware;programmes de formation;programmas di formazione;métodos educativos Seminar;workshop;cours pratique,séminaire;seminario;curso práctico Schulung;training (s);instruction,entraînement;istruzione, formazione;formación Anweisung;instruction;instruction;istruzione;instrucción Fortbildungskurs;training course;cours (de formation);corso di perfezionamento;curso de reciclaje Basic-Kurs;Basic course;cours de base (m);corso di Basic;curso de Basic Ausbildungsplan;training schedule;orario di formazione;plan de formación Ausbildungszentrum;training centre;centre d'éducation;centro di formazione;centro de formación Computerkurs;computer course;cours d'informatique;curso de informática Schnellkurs;crash course;cours accéléré;curso acelerado Schulungszeit;training time;temps de formation;tiempo de formación Informatik;informatics;génie informatique;informatica;informática Theorie;theory;théorie;teoria;teoría Wissenschaft;science;science;scienza;ciencia wissenschaftlich;scientific (a);scoentifique;scientifico;cientifico angewandte Informatik;applied computer science;informatique appliquée;informatica applicata;Informática aplicada verstehen;understand (v);comprendre;comprendere, capire;comprender fähig;able, capable, apt (a);capable;capace;capaz Fachmann;expert, specialist (s);technicien, expert;esperto, specialista;experto Forschung;research (s);recherche;indagine, ricerca;investigación erfahren;expert, skilful (a);versé, expert;esperto, versato;hábil Fachgebiet;special field;matière, spécialité;campo, ramo, materia;especialidad Modell;model (s);modèle (m);modello;modelo Firma;company, firm;société;compagnia, ditta;compañía, sociedad Erzeugnis;product;produit;prodotto;producto Typ;type (s);type, caractère;tipo;tipo, carácter Qualität;quality;qualité;qualità;calidad installieren;install (v);configurer, installer;installare;instalar anfertigen;make (v);faire, réaliser;fabbricare;realizar Bauweise;construction;construction (f);costruzione;construcción Hersteller;manufacturer, producer;producteur, fabricant;fabbricante, produttore;fabricante Fertigung;manufacturing,production;fabrication;produzione,fabbricazione;fabricación Vollendung;completion;achèvement;compimento;terminación Kontrolle;check (s);contrôle;controllo;control anpassen;adapt (v);adapter;adattare;adaptar Stand der Technik;state of the art;état de la technique;stato della tecnica;estado de la técnica Serviceunternehmen;service bureau;bureau de service;oficina de servicio Serienproduktion;serial production;fabrication en série;produzione in serie;producción en serie Steckkarte, Platine;card (s);carte, fiche;targhetta;tarjeta, ficha Teil;part (s);partie;parte;porción Draht;wire (s);fil;filo metallico;hilo Steckplatz;slot (s);élément de trame;zoccolo;ranura, zócalo Zusammenstellung;configuration;configuration;configurazione;configuración Material;stuff, material (s);matériel;materiale;material Stecker;jack, jumper, plug;fiche de connexion;spina;banana de conexión Schalter;switch (s);interrupteur;interruttore,commutatore;interruptor Abschirmung;shield (s);cache;schermatura;apantallamiento Gestell;rack (s);bâti;scaffale, supporto;armazón, soporte Stift, Kontaktanschluß;pin (s);broche;perno;patilla Silizium;silicon;silicium;silicio;silicio Anschluß;port, connection;connexion;collegamento;conexión Grundplatine;motherboard;platina principal Einbaurahmen, Gestell;chassis (s);châssis;scaffale;armazón Leiterkarte, Platine;board (s);tableau;cuadro Summer;buzzer;ronfleur;cicalino;vibrador, zumbador Kontakt, Verbindung;contact (s);contact;contatto;contacto Sicherung (elektrisch);fuse (s);fusible;fusiblie;fusible Schicht;layer, coating (s);couche;strato;capa technische Ausrüstung;technical equipment;équipement technique (m);equipaggio tecnico;equipamiento técnico Transistorplättchen;transistor chip;minidisco de transistor Schraubenzieher;screwdriver;tournevis;cacciavite;destornillador Werkzeug;tool kit;outil;attrezzo;equipo instrumental löten;solder (v);souder;saldare;soldar Wartung;service, maintenance;service, entretien;servizio;servicio Analyseprogramm;analyzer;analyseur;programma d'analizzatore;programa analizador Überprüfung;review (s);révision;controllo, verifica;revisión Beschädigung;damage (s);dommage, dégât, avarie;danno, avaria;daño Diagnose;diagnosis;diagnose;diagnosi;diagnosis Störung;fault, trouble (s);incidente, panne;perturbazione;perturbación Reparatur;repair (s);réparation;riparazione;reparación einstellen, justieren;adjust (v);ajuster;mettere a punto,regolare;ajustar abnutzen;wear out;user;logorare;gastar demontieren;strip, dismantle (v);démonter;smontare;desmontar ausfallen, versagen;fail (v);tomber en panne;arrestarsi;fallar ersetzen;replace (v);remplacer;sostituire, cambiare;reemplazar warten, instandhalten;service (v);assurer le service;revisionare;asegurar el servicio kaputt, defekt;defect (a);défectueux,-euse;rotto;defectuoso allgemeiner Fehler;general error;erreur générale;anomalía de tipo general Wackelkontact;loose connection;faux contact;contacto móvil Probelauf;trial run;prova di funzionamento;trayecto de prueba Außendiensttechniker;field engineer;collaboratore esterno;técnico exterior Ersatzteil;replacement part;pièce de rechange;pieza de repuesto Kundendienst;service department;service après-vente;servizio di assistenza;asistencia técnica Wartungszentrum;service center;centre de réparation;centro de reparación außer Betrieb setzen;disable (v);mettre hors service;sospendere l'attività;desactivar Größe;size;format, volume;estensione, grandezza;formato, tamaño Gewicht;weight (s);poids;peso;peso nützlich;useful (a);utile (a);utile;útil geräuscharm;quiet (a);insonorisé;tranquillo;silencioso neu;new (a);nouveau, neuf;nuovo;nuevo mit;with;avec;con;con neues Produkt;new product;nouveau produit;prodotto nuovo;nuevo producto Leistungsfähigkeit;performance;performance;capacità, produttiva;performance, actuación Eigenschaft;characteristic (s);caractéristique;caratteristico;característico unbeständig;unsteady (a);instable;instabile;inestable vollkommen;perfect (a);parfait;perfetto;perfecto fehlend;missing, absent (a);absent, qui manque;assente;ausente Grundausstattung;basic hardware;attrezzatura elementare fabrikneu;virgin (a);vierge;nuovo di fabbrica;virgen Erde, Masse;ground (s);terre, masse;presa di terra;tierra, masa Strom;power (s);puissance;corrente;corriente elektrisch;electric(al);électrique;elettrico;eléctrico Spannung;voltage, tension;tension;tensione;tensión, voltaje Stromverbrauch;wattage;consommation de copurant;consumo di corrente;gasto de corriente Spitze;peak;crête, maximum;punta;punta, máximo Frequenz;frequency;fréquence;frequenza;frecuencia leiten (Strom);conduct (v);conduire;condurre;conducir aktive Leitung;active line;ligne active;linea attiva;línea activa Wechselstrom;alternating current, AC;courant alternatif;corrente alternata;corriente alterna Stromversorgung;power supply;source d'énergie;alimentazione elettrica;fuente de alimentación Kurzschluss;short circuit;court-circuit;corto circuito;cortocircuito Gleichstrom;direct current, D.C.;courant continu;corrente continua;corriente continua Stromausfall;power failure;panne de courant;mancanza di corrente;interrupción d.corriente Kabel;cable (s);cable (m);cavo;cable elektronisch;electronic (a);électronique;elettronico;electrónico Elektronik;electronics;électronique (f);elettronica;electrónica Trennung;segregation, separartion;séparation;separazione;segregación Strahl;beam, ray (s);rayon;raggio;rayo integrierte Schaltung;integrated circuit, IC;circuit intégré;circuito integrado Halbleiter;semi-conductor;semi-conducteur;semiconduttore;semiconductor Schwelle;threshold (s);seuil;soglia;umbral Schwellenwert;threshold value;valeur-seuil;valore di soglia;valor-umbral Verstärker;amplifier;amplificateur;amplificatore;amplificador Schaltung;wiring (s);câblage;inserimento;cableado Leiter (phys.);conductor;conducteur;conduttore;conductor Schaltkreis, Schaltung;circuit (s);circuit;circuito Widerstand;resistor;résistance;resistenza;resistencia Röhre;tube (s);tube;tubo (elettronico);válvula electrónica Kondensator;capacitor;condensateur;condensatore;condensador Gatter;gate (s);porte;puerta Ton;tone (s);tonalité;suono;tonalidad verbinden;connect, strap, attach;connecter;collegare;conectar akustisch;acoustic (a);acoustique;acustico;acústico Welle;wave (s);onde;onda;onda Hitze, Wärme;heat (s);chaleur;caldo, calura;calor mechanisch;mechanical (a);mécanique;meccanico;mecánico technisch;technical (a);technique;tecnico;técnico filtern;filter (v);filtrer;filtrare;filtrar periodisch;periodical (a);périodique;periodico;periódico physisch;physical (a);physique;fisico;físico Angebot;offer (s);offre (f);offerta;oferta Handel;trade, commerce (s);commerce;commercio;comercio Zahlung;payment;paiement, versement;pagamento;pago Kunde;client, customer, buyer;client, acheteur;cliente;cliente Auftrag;order (s);ordre;ordine;orden verkaufen;sell (v);vendre;vendere;vender bestellen;order (v);ordonner;ordinare;ordenar Betrag;amount (s);montant;importo;importe Lieferant;supplier;fournisseur;fornitore;distribuidor Versand;shipment;expédition;spedizione, invio;expedición, envío Nachfrage;demand (s);demande;domanda;demanda Auslieferung;delivery;livraison;consegna, distribuzione;entrega Rechnung, Faktura;invoice, bill (s);facture;fattura;factura brauchen;require, need (v);utiliser;impiegare, usare;requerir versenden;ship, forward (v);expédier;spedire;expedir Händlerrabatt;trade discount;rabais de gros;descuento comercial Verkäufer;sales assistant/clerk;vendeur;venditore;vendedor Bruttopreis;gross price;prix brut;prezzo lordo;precio bruto Lieferdatum;delivery date;date de livraison;feacha de entrega neuer Kunde;new customer;nouveau client;cliente nuovo;nuevo cliente auf Probe;on trial;à l'essai;in prova;en prueba Geschäft, Laden;shop (s);magasin;negozio;almacén, negocio gebraucht;second-hand, used (a);d'occasion;usato, di seconda mano;de segunda mano Mitarbeiter;employee, associate;collaborateur;collaboratore;colega Abnehmer;taker;prener, partie;compratore, acquirente;consumidor Personal;staff, personnel;équipe;personale;equipo Abteilung;department, division;section, division;reparto, dipartimento;departamento Händler;dealer;marchant;commerciante;comerciante Geschäftsstelle;agency;bureau, agence;ufficio;agencia, oficina Vertragshändler;official distributer;revendeur agrée;distribuidor oficial Beratung;consulting service;service de consultation;consultazione;asesoramiento Markt;market (s);marché;mercato;mercado wachsen;grow (v);croître;crescere;crecer Vertrieb;distribution;distribution;distribuzione;distribución werben;advertise (v);faire de la publicité;fare pubblicità;hacer publicidad Weltmarkt;world market;marché mondial;mercato mondiale;mercado mundial Vertriebsleiter;sales manager;chef de vente;direttore delle vendite;director de ventas Pressemitteilung;press release;information de presse;comunicato stampa;rueda de prensa Wachstumsrate;growth rate;vitesse de croissance;tasso di crescita;velocidad de crecimiento Kosten pro Stunde;costs per hour;coûts horaires;costi per ora;costos por hora Mittel;means (s);moyen;mezzo, medio;medio unterstützen;support (v);prendre en charge;sostenere;dar apoyo Sonderpreis;special price;prix réduit;prezzo speciale;precio especial Betriebskosten;running/ operating costs;frais d'exploitation;spese d'esercizio;costos de funcionamiento Verkaufspreis;sales price;prix de vente;prezzo di vendita;precio de venta Zeitersparnis;time saving;économie de temps;risparmio di tempo;ahorro de tiempo Durchschnittskosten;average cost;coût moyen;costo medio;coste medio Gesetz;law;loi;legge;ley Vorschrift;rule, prescription;prescription;prescrizione, istruzione;regla Warenzeichen;trademark;marque déposée;marchio di fabbrica;marca comercial Abkommen;agreement;accord;accordo;acuerdo, convenio unterschreiben;sign (v);signer;firmare;firmar berechtigt;authorized (a);agrée, authorisé (a);autorizzato;autorizado ungültig;invalid (a);invalide;invalido;inválido zulässig;admissible (a);admissible;permesso, ammesso;permisible, admisible Gerichtsstand;court of jurisdiction;lieu de juridiction;foro;jurisdicción Garantie;warranty, guarantee (s);garantie (f);garanzia;garantía garantieren;guarantee (v);garantir;garantire;garantizar Wartungsvertrag;maintenance agreement;contrat de maintenance;contrato d.mantenimiento Eintragung,Registrierung;registration;enregistrement;registrazione, entrata;registro Genehmigung;permission, licence (s);permission, autorisation;permeso;permiso eingetragen;registered (a);enregistré;registrato;registrado Nutzungsvertrag;licence agreement;contrat de licence;contratto di licenza;licencia de utilización Lizenzgeber;licenser;datore di licenza;concesionista Lizenznehmer;licensee;licencié;licenziatario;concesionario Mißbrauch;abuse (s);abus, emploi abusif;abuso;abuso knacken;crack (v);deviner, résoudre;sciogliere, risolvere;crujir, partirse unberechtigt;unauthorized (a);non autorisé;desautorizado ungesetzlich;illegal (a);interdit;illegale;prohibido, ilegal Übertretung;violation;infraction, violation;trasgressione;violación